EKSKLUZYWNY: Dla Deepaka Dhara z Banijay Asia rok 2023 zapowiada się jako jeden z najbardziej pracowitych w jego trzydziestoletniej karierze w indyjskich mediach. Właśnie wystartował Nocny kierownik Indie na Disney+ Hotstar, dostarcza kilka programów ze scenariuszem i bez scenariusza, a także pracuje nad pozycjonowaniem azjatyckiego centrum produkcyjnego Banijay w Indiach.
„Nasza działalność opiera się na czterech filarach” — mówi Wszykina. „Nieskryptowane, oparte na skryptach formaty, oryginalne skrypty i rozwijające się Indie jako centrum outsourcingu dla dużej części pozostałej części Azji”.
Teoria mówi, że kraje takie jak Indonezja, Malezja, Sri Lanka, Nepal i Bangladesz, które mają podobne gusta zawodowe i widza do Indii, wykorzystają indyjskie aktywa produkcyjne Banijay do przeróbek formatów takich jak Wyspa pokus I Niedobitek. „Można je łatwo wyprodukować tutaj”, mówi Dhar, który może wykorzystać lokalne ulgi podatkowe, aby pomóc w finansowaniu serii.
Jego zespół jest teraz na „zaawansowanym etapie prac nad tym, jak będzie działać to centrum outsourcingu” — dodaje, zauważając, że Banijay India miał powtórkę próbną, kiedy Endemol Shine India kręcił chińską wersję Duży brat w bazie przemysłowej niedaleko Bombaju w 2015 roku.
Nawet w przeszłości planowano przekształcenie Indii w lokalną potęgę produkcyjną dla sąsiadów, ale w międzyczasie wiele się wydarzyło: przede wszystkim Banijay przejął Endemol Shine Group, gdy świat wszedł w blokadę w 2020 r. Sam Dhar opuścił Endemol Shine India. w 2017 roku, a rok później uruchomiła Banijay Asia jako spółkę joint venture 50-50 z Banijay. Przejęcie ponownie połączyło go z wieloma formatami, w których celował przez lata – Duży brat I Szef kuchni pomiędzy nimi.
„Mamy niewiele ponad cztery lata i zrobiliśmy w tym czasie kilka dużych postępów” — mówi dyrektor wykonawczy, który w swoim CV liczy okresy w MTV i Star Network. „Jesteśmy postrzegani jako wszechstronne studio produkcyjne, które tworzy treści oparte na scenariuszu i nieskryptowane”.
Koncentracja lokalna
W krótkim czasie Banijay Asia stworzyła takie programy, jak muzyczne reality show Przybyłdoktor krykieta Ryk lwa, stand-up/talk show Pokaz Kapil Sharma, Głos Indii I W dziczy z Bearem Gryllsem. Rozumie się kilka lokalnych wersji formatów rzeczywistości Banijay Niedobitek I Wyspa pokus wejdzie do produkcji w drugim i trzecim kwartale roku, po sfinalizowaniu transakcji. „Jako producenci w ramach Banijay Group chcemy wspólnie tworzyć kolejną erę możliwości”, mówi Dhar. Wersja w języku tamilskim Niedobitek dla ZEE5 Global wprowadzony na rynek w 2021 roku, jak wtedy ujawniliśmy.
Inne nowe nieskryptowane programy to między innymi Grylls special Ranveer kontra Wild dla Netflix i Discovery + Linia frontu misji I Polowanie na mudżahedinów. Dhar nawiązał silne relacje z brytyjskim nadawcą i poszukiwaczem przygód Gryllsem. Para współpracowała z gwiazdą Bollywood, Ranveerem Singhem, nad stworzeniem interaktywnej fabuły Ranveer kontra Wildktóry jest w istocie klasycznym programem survivalowym Grylls plus celebryci z technologicznym akcentem – pozwalającym użytkownikom Netflix decydować o tym, jak potoczy się program specjalny.
„Połączenie technologii z treścią to kolejny filar Banijay Asia”, mówi Dhar. „Próbowaliśmy zbudować coś w interaktywnej przestrzeni, kiedy zobaczyliśmy co Czarne lustro I Ty kontra Dziki co robiliśmy, oferując widzom możliwość wyboru wyniku podczas oglądania serialu, więc nasze zespoły deweloperskie pracowały nad historią i legendą, w której skupiliśmy się na Serbii i legendzie o kwiecie Serbica Ramonda, który jest najrzadszym kwiatem w tym regionie . Poślubiliśmy go z największą celebrytą w Indiach, Ranveerem Singhem, i tak narodził się serial”.
Lokalne dramaty obejmowały dramaty z epoki Welammal I dramat piłkarski Bombowce. Obecna plansza obejmuje serię thrillerów Disney + Hotstar w języku tamilskim o utracie pamięci Jesień i nadprzyrodzony dramat Dahan – Raakan Ka Rahasya I Undehki SonyLIV. Dzięki boomowi transmisji strumieniowej w Indiach, w szczególności przerobiono kilka międzynarodowych formatów skryptowych Zadzwoń do mojego agenta Bollywood dla Netflixa, Zakładnicy dla Hotstar i, ostatnio, brzęcząca wersja indyjska Nocny kierownik dla lokalnego streamera Disneya, w którym występują Anil Kapoor i Aditya Roy Kapur. Wkrótce indyjskie wersje Dobra żona, Garnitury I Dom będzie podążać.
Podczas gdy obecny klimat polityczny w Indiach utrudnia życie niektórym twórcom, Dhar patrzy na swoje programy w dłuższej perspektywie. Międzynarodowe formaty skryptowe nie zostały jeszcze poddane szczegółowej analizie i nadal stanowią kluczową część zainteresowania Banijay Asia.
„To, co wydarzyło się w streamingu pięć lat temu w Indiach, było niesamowite i dało nam dużo energii do rozpoczęcia tworzenia programów w formacie skryptowym” – mówi Dhar. „Ale jesteśmy również bardzo podekscytowani tworzeniem listy własnych scenariuszy, które odbiły się echem wśród naszych odbiorców – Dahan znalazł się w pierwszej dziesiątce najczęściej oglądanych programów zeszłego roku. Są to długoterminowe franczyzy budujące sezon po sezonie”.
Banijay Asia zawarła również umowę na dostosowanie formatów skryptowych, takich jak Fałszywa flaga, wschodząca gwiazda I żółta papryka (Słowo A) z katalogu Keshet International, a Dhar mówi, że jest na „zaawansowanych etapach rozmów z klientami” nad umowami produkcyjnymi. „Mamy apetyt na produkowanie międzynarodowych formatów, więc jesteśmy najlepszym wyborem dla naszych partnerów, którzy dają im najlepsze tytuły” — mówi Dhar. Nastąpi „kilka więcej” ofert rep.
Patrząc szerzej na Azję, Dhar mówi, że wzrost rynków lokalnych języków, takich jak tamilski, telugu i malajalam, oznacza, że chociaż rynek języka hindi prawdopodobnie „osiągnie pułap w pewnym momencie”, będzie wiele do zrobienia. „Widzimy ogromny wzrost po stronie liniowej i dobry wzrost po stronie strumieniowej” — ocenia. „Jestem optymistą — Banijay Asia znajduje się w centrum wzrostu, ponieważ dostarczamy usługi dla obu stron. Jeśli serpentyny uderzają w sufit, widzimy, że sieci linearne chcą więcej, a jeśli sieci uderzają w sufit, serpentyny idą w piekło za skórę”.
Południowe Indie, które zyskały reputację dzięki tworzeniu fajnych seriali dramatycznych, które lubią streamerzy, to „bardzo interesujący rynek, na którym zdecydowaliśmy się skoncentrować bardzo wcześnie w czasach Endemolu” – mówi Dhar. „Osobiście uwielbiam tworzyć treści w różnych językach, ponieważ ostatecznie wszystko opiera się na języku emocji. Jeśli możesz tworzyć treści na sześciu lub siedmiu rynkach, stajesz się jednym z nielicznych studiów, na które można liczyć w zakresie tworzenia tych treści. To wielka szansa, a jesteśmy na wczesnym etapie naszych planów”.
Biorąc pod uwagę dobrą passę Banijay Asia, wydaje się logiczne, że dyrektor generalny Banijay Group, Marco Bassetti, może podnieść udział super-indie do pozycji większościowej. Dhar unika odpowiedzi, ale odpowiada: „Grupa Banijay to przede wszystkim przedsiębiorcy, którzy lubią kierować własnym statkiem. Rozumiemy lokalny rynek i otrzymujemy ogromne wsparcie od Marco, Stephane’a i Petera. W grupie wspieranej w celu tworzenia wartości w terenie na naszych rynkach jest wielu przedsiębiorców takich jak ja. To sytuacja korzystna dla nas i przywództwa”.
Na razie Banijay Asia koncentruje się na tym, jak Nocny kierownik Indie występuje. Według lokalnego monitora ocen Ormax Media, był to drugi najpopularniejszy indyjski oryginalny streaming w tygodniu następującym po jego uruchomieniu 17 lutego. Twórca Sandeep Modi niedawno żartował z Wszykina, że chciałby wypuścić drugi sezon przed oryginalnym angielskim- tytuł języka powraca. Jak to się rozegrało, ujawniliśmy, że Tom Hiddleston ma ponownie wcielić się w swoją rolę w drugim programie BBC, z dołączonym także Prime Video.
Nie żeby Dhar miał coś przeciwko.