Skip to content

Hayden Christensen wciąż śmieje się z tego spotkania z Georgem Lucasem

13 de czerwiec de 2022
l intro 1655141383

Darth Vader może nie wyglądać na kogoś obdarzonego poczuciem humoru, ale postać z pewnością zdołała zdobyć kilka niezapomnianych bon motów w trakcie swoich różnorodnych występów w serii „Gwiezdne wojny”. I okazuje się, że jeden z aktorów, który go grał, również czerpie przyjemność z niektórych rzeczy, które przytrafiły mu się na różnych planach związanych z „Gwiezdnymi Wojnami” na przestrzeni lat. Nie mówimy o tym, jak Anakin Skywalker (Hayden Christensen) rozmawiał od serca z Padme Amidalą (Natalie Portman) o to, jak bardzo nienawidzi piasku na swojej formie. Ten właśnie rozśmieszył publiczność (za Know Your Meme).

W ostatnich tygodniach fani „Gwiezdnych wojen” po raz pierwszy spojrzeli na Christensena z powrotem na zegar i pod maską jako Darth Vader w limitowanej serii Disney+ „Obi-Wan Kenobi”. Przed pojawieniem się w programie opowiedział o życiu na planie trylogii prequeli. Oczywiście Christensen wcześniej wcielił się w postać, która staje się Darthem Vaderem w „Gwiezdnych wojnach: Epizod II – Atak klonów” z 2002 roku oraz w „Gwiezdnych wojnach: Epizod III – Zemsta Sithów” z 2005 roku. Mówiąc o swoim czasie spędzonym na pracy nad tymi filmami, aktor opowiedział o chwili, którą dzielił z reżyserem, producentem i wielkim poohbah’em z „Gwiezdnych Wojen”, Georgem Lucasem, który wciąż wywołuje u niego chichot po latach.

Aktor wymyślił cały dialekt do Ataku klonów

Podczas wywiadu z The Hollywood Reporter w czerwcu 2022 r. Hayden Christensen został poproszony o wybranie jednego z prequelowych momentów trylogii, z którego jest najbardziej dumny. W odpowiedzi Christensen przypomniał sobie, jak w nocy musiał improwizować obcy dialekt, ponieważ George Lucas nie miał przygotowanego dla niego języka.

Moment miał miejsce na planie „Gwiezdnych wojen: Epizod II – Atak klonów”. Podczas filmu Anakin, Padme i ich droidy wracają na ojczystą planetę Anakina, Tatooine, w nadziei odnalezienia swojej matki, Shmi (Pernilla August). W tym momencie Anakin nie widział Shmi od dziesięciu lat, odkąd opuścił dom, aby rozpocząć szkolenie jako Jedi. W trakcie poszukiwań Anakin odbywa nieprzyjemną rozmowę ze swoim starym przyjacielem, obcym Watto. Watto można usłyszeć w jego własnym, niepowtarzalnym języku, o którym mówi się w uniwersum „Gwiezdnych wojen” oraz w skryptach jako „Wattanese”.

„Dopiero dzień przed rozpoczęciem zdjęć poszedłem do George’a i pomyślałem: 'Jak powinien brzmieć Wattanese?’ A on powiedział: „No wiesz, o ile nie brzmi to jak angielski lub jakikolwiek inny język, który może brzmieć znajomo. Możesz to po prostu wymyślić” – powiedział aktor magazynowi.

Christensen roześmiał się, wspominając komponowanie języka w noc przed nakręceniem sceny. „[E]za każdym razem, gdy widzę tę scenę, trochę mnie to podnieca”. Ta scena — i dowód talentu Christensena do planowania — sprawiły, że została nietknięta w filmie, co jest hołdem dla zdolności aktora do szybkiego myślenia.

Czy ten post był pomocny?